MERCADILLOS-STREETMARKET


Me estrené estas Navidades! en el mercadillo de la Escuela Waldorf Aravaca y en el FamilyTreeMaarket
 Oh u Yeah compartía puestecillo con mis amiguines  MadreyPadre y oiga como lo pasamos!.

I had the premiere this Christmas! In the street market of the  Escuela Waldorf Aravaca  and in the FamilyTreeMaarket. Oh uh Yeah was sharing puestecillo with my friends MadreyPadre and it was so great!









LA MUJER QUE SUSURRABA A LOS CABALLOS - THE HORSE WHISPERER






Mi ganchillo gurú: Lidia de lepetitpaquebot.  En uno de sus cursos "crochét a long" aprendí de tó y más. Y de su patrón del calcetín apareció un caballo, y luego otro y otro y otro y susurré . Gracias Lidia! 

My crochet guru is lepetitpaquebot. With her in a crochet a long course I learned of everything and more.Of her sock pattern a horse appeared and then other one and other one and other one and I whispered. Thanks Lidia!






tesoros/treasures


En casa de Campa y Raúl, al poco que mires, aparecen tesoros:
Pegatas, un montón, todas iguales,encontradas en la calle, León.
Artesanía Inuit,a mano, con cuentas,40 cm, Groenlandia,
http://www.salvaelartico.es

Campa and Raul´s place, where you look, treasures appear:
Stickers, a heap, all of them equal, found in the street, Leon.
Inuit Craft, handmade,40cm, Greenland,
http://www.salvaelartico.es